Корейская современность в России

Вот уже более восьмидесяти лет корейский народ населяет наш Поволжский регион и на данный момент в нашей области проживает свыше 6 000 человек, они продолжают переезжать из соседней Калмыкии, Казахстана, Таджикистана, и сейчас это уже одна из самых больших корейских диаспор в России.
Это очень трудолюбивые и вежливые люди, ценящие в повседневной жизни взаимопомощь и заботу о своей семье. На самом деле в корейских общинах сформировался целый культ семьи и единства, где все члены группы между собой связаны неким духом родства, характерной чертой корейского менталитета является стремление к бесконфликтности и гармонии, возможно, тому послужило внутреннее конфуцианство жителей (несмотря на то, что корейцы все больше принимают в качестве религии христианство), для них не свойственно открытое и публичное выражение чувств, большую же значимость имеют такие качества как долг, забота и почитание старших, обучение детей труду и уважению к близким.
Я побывала в гостях у корейской семьи Хан и узнала о том, как современные корейские семьи стараются вести быт и сохранять свои традиционные особенности.
Встретила меня хозяйка дома, а затем провели к столу. Стол может показаться довольно необычным, все дело в том, что он довольно низкий и широкий, а его высоту можно сравнить с кофейным и чтобы разместиться за ним приходится сидеть на специальным покрывале, которое стелется на пол.
Блюда достаточно необычные, но как говорит хозяйка корейские блюда, которые люди готовят в повседневной жизни в Корее и которые готовят корейские семьи, проживающие у нас, различаются между собой. Ту же знаменитую «морковь по-корейски» в Корее вы не встретите, а пряные корейские салаты адаптированы уже под нашу территорию и местную корейскую кухню. На столе я вижу, маринованную кимчи – это особым образом приготовленная капуста, всевозможные острые соусы, а также овощной салат политый горячим маслом с добавлением перца. Стоят здесь чашечки отварного риса, он служит своего рода хлебом за корейским столом, а также знаменитое корейское блюдо — кукси.

Кукси — это холодный суп корейской кухни с вермишелью и сырыми овощами и говядиной, политый бульоном на основе соевого соуса и специй. Эдакая своеобразная корейская солянка. Что примечательно на столе отсутствует алкоголь, вместо этого хозяйка разливает всем чай.
-Я заметила, что у вас двое маленьких детей, как вы распределяете домашние обязанности? Есть какие-то различия в отличие от русской ментальности?
— На самом деле практически нет, но на мужа все же возложена большая финансовая ответственность, обычно у нас в семье патриархат, многие женщины вообще не работают и посвящают себя дому и детям, многие выходят на работу после того как дети подрастают, тут уж все зависит от самой семьи и финансовых возможностей. — Рассказывает Александр (интересно, что имена в отличие от фамилий у поволжских корейцев русские).
— То есть каждая отдельная семья строит свою модель удобную для них?
— Да, сейчас все более современные. Но так или иначе бытовые и хозяйственные вопросы решает в основном супруга.
— А какие главные качества вы начинаете воспитывать в детях с самых ранних лет?
— В первую очередь это конечно уважение и почтение к старшим, у нас дети здороваются с ними двумя руками, пожимая руку взрослого обеими ладонями, тем самым показывая свое почтение, вообще старшие имеют огромное значение и влияние для наших семей. Также детей учим трудиться, помогать своей семье, прививаем бережное обращение с деньгами.

— Вы упомянули старших членов семьи, а в чем именно выражается эта забота и почитание?
— Обычно это бережное внимательное отношение, полная забота над стариками, у корейцев родственники преклонного возраста никогда не остаются одни. Родители даже без приглашения могут приехать в дом к своим детям и остаться у них на какой-то период.
— После замужества невеста обычно уходит в дом мужа?
-Да, раньше это был дом его семьи, сейчас молодые живут чаще отдельно, — диалог перехватывает супруга — иногда молодую жену свекровь специально переучивает готовить по рецептам той семьи, в которую она вступила.
— Какие самые значимые праздники отмечают корейцы?
— Как правило, это свадьба, первый год жизни ребенка — асянди, 60 лет и два раза в год день поминовения усопших. Это те дни, когда вся большая семьи и родственники должны обязательно собраться вместе. Свадьбу и асянди справляют родители за свой счет, а вот юбилей 60 лет дети должны организовать для родителей сами, три эти праздника отмечаются с особым размахом.- Улыбается Ирина.
— Существуют какие-то специфичные развлечения или проведения досуга?
— Сейчас такой специфики нет, но мы очень любим принимать гостей. А также это все в рамках нашего региона, природа, пляж, баня.
— А что насчет религии? Какую религию исповедуют сейчас этнические корейцы?
— Среди нас много христиан, в том числе и наша семья. Также много буддистов, знаю что в самой Корее около половины жителей являются атеистами.
В ходе нашей беседы я заметила насколько гармонично организовано само пространство внутри дома, в нем нет ничего лишнего, все предметы расставлены по своим местам, где каждый выполняет строго отведенную роль, возможно, это перекликается с социальным устройством семьи. Казалось сама атмосфера этого дома подчинена упорядоченности и сплочённости, эти же черты я могла разглядеть и в хозяевах дома.
Напоследок бы хотелось добавить, что особенности менталитета хоть и отличаются, но не бросаются в глаза, и все-таки, чтобы до конца понять корейскую ментальность, надо пожить в корейской семье или непосредственно в Южной Корее.

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here